Subtitrări pentru filmele și serialele din genul Fantezie - pagina 168 din 170
-
Faust (1926)
„Ultimul film german al lui Murnau, Faust, amestecă influențe picturale precise, marile teme ale romantismului german și ale expresionismului și preocupările atât tematice cât și estetice ale autorului." Joel Magny, 2006 („Petit Larousse des films")
Regia: F. W. Murnau2 08.1 -
The Lost World (1925)
Prima adaptare pentru marele ecran, a clasicei nuvele semnata 'Arthur Conan Doyle', despre un taram unde creaturile preistorice sunt la ele acasa...
Regia: Harry O. Hoyt6 07.0 -
Die Nibelungen: Kriemhilds Rache (1924)
Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge
Regia: Fritz Lang2 07.9 -
Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Nibelungii. Moartea lui Siegfried
Subiectul i-a fost furnizat lui Lang de către soția sa Thea von Harbou care, sub titlul impregnat de prestigiu wagnerian Nibelungii, a extras din vechea epopee populară germană un scenariu ce respectă scrupulos toate elementele acesteia, oferind...
Regia: Fritz Lang3 08.1 -
The Ten Commandments (1923)
Cele Zece porunci
Cu o distributie de ordinul miilor si efecte speciale timpurii folosite cu imaginatie, versiunea regizorului Cecil B.De Mille după filmul original mut „Cele zece porunci” din 1923, este cu adevărat una dintre cele mai mari epopei lansate de...
Regia: Cecil B. DeMille2 16.8 -
Nosferatu (1922)
Ecranizare după romanul Dracula de Bram Stoker, subintitulat o simfonie a ororii, filmul redă confruntarea dintre un tânăr om de afaceri dintr-un orășel german și contele Orlock, alias Nosferatu, stăpânul-vampir al unui castel din Carpați...
Regia: F. W. Murnau5 07.9